Prevod od "e 'bene" do Srpski


Kako koristiti "e 'bene" u rečenicama:

Ma e' bene che lei sappia che qualcuno ha opposto delle resistenze.
Treba da znate da imamo jednog koji je odbio.
E' bene fare uno sforzo di tanto in tanto.
Važno je da nekad u životu uèiniš i neki napor.
E' bene iniziare un'autopsia dalla rimozione del cranio, aprendolo tramite un'incisione orizzontale a circa 3 cm al di sopra delle sopracciglia.
Obdukciju je najbolje zapoèeti uklanjanjem lubanje. Lubanja se otvara vodoravnim zasjekom 2, 5 cm iznad linije obrva.
E' bene che tu lo sappia.
Ti bi to trebalo da znaš.
E' bene che sia un periodo felice, per dirgli addio.
Potrudite se da mu to vreme proðe sreæno i... da se oprostite.
E bene avere mamma dalla tua parte, giusto?
Dobro je da sam na tvojoj strani, zar ne?
E' bene chiarirlo subito perché, se per un insano scherzo del destino volessi ancora sposarmi lei ti renderebbe la vita un inferno.
Trebaš ovo znati, jer ako me kojim sluèajem ipak odluèiš oženiti ona æe ti zagorèati život.
Ma forse e' bene che sia io a portarvi.
Ali mislim da treba ja da budem na èelu.
E bene, un giorno, sarò sepolto qui anch'io.
I, pa, jednog dana, ja cu biti sahranjen ovde.
Credimi, non e' bene per te percorrere questa strada.
Veruj mi, ne bi voleo da kreneš tim putem.
Tutto e' bene quel che finisce bene, giusto?
Sve je dobro što se dobro svrši, ne?
Beh, sai come si dice, fidarsi e' bene.... non fidarsi e' meglio.
Bolje da vi pogriješite i povjerujete nama, nego da mi pogriješimo i vjerujemo vama.
Non preoccupatevi, l'edificio e' bene attrezzato.
Ne brinite, zgrada je dobro osigurna.
Tutto e' bene quel che finisce bene.
A to je tek dobra prièa.
Tutto e' bene quel che finisce bene, vero?
Sve je dobro, kad se dobro završi, mislim, je li tako?
E' bene che tu veda questo.
Bit æe dobro da ovo vidiš.
Quindi e' bene che abbia sposato Marshall.
Dakle, dobro je što se udala za Marshalla.
Ho interrogato abbastanza vittime da sapere quando e' bene fermarsi.
Jer sam razgovarao sa dovoljno žrtva da znam kad treba da odstupim.
E bene sapere che girano ancora dei veri educatori.
Lepo je znati da još ima pravih profesora.
e' bene avere qualcuno che porti le valigie.
Dobro je što æe neko biti tu da nosi kofere.
Non e' bene che pensi di poter tornare senza preavviso ed essere il gallo del pollaio.
Nije dobro da misli da može da se vrati bez najave i da se tu šepuri.
Dormo e bene, sapendo che d'ora in poi farai quello che dico, quando lo dico, altrimenti trovero' un tenente che lo faccia.
Vrlo dobro. Znam da æeš od sada raditi što ti kažem kada ti kažem ili æu pronaæi poruènika koji hoæe.
Se abbiamo un altro assassino tra le mani, e' bene che ci muoviamo.
Ako tu imamo još jednog ubojicu, bolje da se pokrenemo.
E' bene che teniate d'occhio il vostro gregge, reverendo.
Bolje drži na oku svoje stado, veleèasni.
Fai la parte del marito obbediente, ma ti piace che il tuo cazzo venga succhiato spesso e bene.
Igraš ulogu poslušnog mužiæa, ali voliš da ti netko popuši taj kurac èesto i dobro.
Ma tutto e' bene quel che finisce bene, e tra non molto potrete conoscere... il vostro nuovo nipotino.
Ali sve je dobro što se dobro svrši, a neæe biti dugo prije nego æete moæi pozdraviti vlastitog unuka.
Non posso, non subito, dev'essere fatto, e bene.
Ne dok ne završim ovo kako valja.
Ed e' bene per entrambi che cio' non accada.
A nijedno od nas dvoje ne želi to.
Ed e' bene che lo siate, quando a un figlio del clero e' permesso piu' che a una di casa.
Kako i ne biste, sinu sveštenika je dozvoljeno da sedne za sto, a ne dami iz kuæe.
E' bene che sappiate che non la vorro' mai e non voglio piu' parlarne, quindi...
Znajte da ga nikad neæu želeti i dosta mi je toga.
E' bene che qualcuno faccia qualcosa, prima che esploda.
Neko mora da učini nešto, pre nego što ona eksplodira.
Non posso dire che sia stato molto d'aiuto, ma e' bene tirar fuori queste cose, suppongo.
Ne mogu da kažem da mi je to baš pomoglo, ali korisno je da se o takvim stvarima otvoreno razgovara.
Non e' bene dimenticare da dove veniamo.
Nije dobro da zaboraviš odakle dolaziš.
Tutto e' bene cio' che finisce bene.
Sve je dobro da se dobro završi. Da, da.
Sa, non e' bene trattare i prigionieri cosi' duramente come avete fatto con questo.
Znaš, ako vaši ljudi tako loše tretiraju zatvorenike kao što su ovoga, to nije dobro.
Tutto e' bene quel che finisce bene, no?
Sve je dobro što se dobro svrši zar ne?
E qual e' il criterio per cosa e' bene?
I tvoja osnova za nešto što treba da bude dobro je šta?
identificarli e permettere loro di trovare facilmente le risorse perché continuino a portare avanti quello che già stanno facendo e bene.
da ih identifikujemo i omogućimo im da lako pronađu izvore kako bi nastavili ono što već rade i što dobro rade.
(Risate) E bene, quella era un'esperienza da opera.
(smeh) Pa, to je bilo iskustvo opere.
Noemi disse a Rut, sua nuora: «E' bene, figlia mia, che tu vada con le sue schiave e non ti esponga a sgarberie in un altro campo
A Nojemina reče Ruti snasi svojoj: Dobro je, kćeri moja, da ideš s njegovim devojkama, da te ne bi dirali na drugoj njivi.
E' bene che tu ti attenga a questo e che non stacchi la mano da quello, perché chi teme Dio riesce in tutte queste cose
Dobro je da držiš jedno, a drugo da ne puštaš iz ruke; jer ko se boji Boga izbaviće se od svega.
E' bene aspettare in silenzio la salvezza del Signore
Dobro je mirno čekati spasenje Gospodnje.
E' bene per l'uomo portare il giogo fin dalla giovinezza
Dobro je čoveku nositi jaram za mladosti svoje.
1.3472158908844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?